Preklad

FORUM DEDICATO A TUTTI COLORO CHE STUDIANO l'ITALIANO

Preklad

Messaggiodi Margha il mar set 22, 2009 3:29 pm

Strasne moc bych potrebovala prelozit dva terminy.
Muze mi nekdo pomoc? :oops:
Je to- Panska krejcova
- Operatorka odevni vyroby

Dekuji moc. Jsem samouk a tak to trosku nezvladam a v zadnym slovniku to nemuzu najit.
Avatar utente
Margha
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 34
Iscritto il: mar set 15, 2009 10:24 am
Località: Roma

Re: Preklad

Messaggiodi dcs il mar set 22, 2009 8:26 pm

Margha ha scritto:Strasne moc bych potrebovala prelozit dva terminy.
Muze mi nekdo pomoc? :oops:
Je to- Panska krejcova
- Operatorka odevni vyroby

Dekuji moc. Jsem samouk a tak to trosku nezvladam a v zadnym slovniku to nemuzu najit.

Ahoj, melo by to byt:
Panska krejcova = Sartoria da uomo

Operatorka odevni vyroby = Operatrice produzione abiti

Mej se dobre,
Avatar utente
dcs
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 32
Iscritto il: mar dic 09, 2008 10:44 pm

Re: Preklad

Messaggiodi Margha il mar set 22, 2009 10:29 pm

Diky moc, zitra ty slovicka budu potrebovat, takze tvoje pomoc prisla vcas.
Diky. Mej se hezky.
Avatar utente
Margha
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 34
Iscritto il: mar set 15, 2009 10:24 am
Località: Roma

Re: Preklad

Messaggiodi Katerina il dom set 27, 2009 2:56 pm

Insomma, matteo, siamo un attimo off topic? Due anni fa misi un annuncio su server gratuiti come Annonce e tuttora mi chiama gente, ti invito a fare lo stesso.
pleased to meet you, hope you guess my name...
Avatar utente
Katerina
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 1506
Iscritto il: ven set 16, 2005 11:00 pm
Località: Praga

Re: Preklad

Messaggiodi blustar il sab ott 17, 2009 11:31 pm

Grazie e qualche suggerimento in più... ?
ancora grazie... ahoj
blustar
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 30
Iscritto il: mar feb 10, 2009 7:25 pm


Torna a STUDIARE L'ITALIANO / STUDOVAT ITALSTINU

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

cron