Pomoc s překladem - aiuto con la traduzione

FORUM DEDICATO A TUTTI COLORO CHE STUDIANO l'ITALIANO

Pomoc s překladem - aiuto con la traduzione

Messaggiodi Aygo il mar set 30, 2008 9:00 am

Qualcuno di voi mi puo aiutare con la traduzione? :(
Bisognerei scrivere seguente testo in ceco:
Fermo restante in 24 ore dalla chiamata il tempo technico di intervento stabilito ed avendo le parti concordato un massimo tempo di fermo macchina di ore 48, intese dal momento dell'arrivo del tecnico e per i soli giorni feriali, la ditta si impegna, qualora tempistica relativa al fermo macchina non fosse rispettata al pagamento di:........ GRAZIE 1000 PER AIUTO. DANA.
Avatar utente
Aygo
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 31
Iscritto il: sab ott 01, 2005 11:00 pm

Re: Pomoc s překladem - aiuto con la traduzione

Messaggiodi LELLASTELLA il mar set 30, 2008 9:40 am

TAK JA SE POKUSIM, :oops: ALE JE TO HODNE TEZKE, CHTELO BY TO PROF. PREKLADATELE TECHNICKYCH NAVODU!!!

Dle jasneho vymezeni, podle ktereho zjednany technicky cas zakroku, do 24 hod od telefonickeho oznameni, a jsou-li k dispozici nahradni dily, strany souhlasi s tim, ze maximalni cas prostoje (pri)stroje je 48 hodin, ktere jsou pocitany od chvile prijezdu technika a jen po dobu nepracovnich dnu, firma se zavazuje, paklize by nebyl respektovan cas prostoje (pri)stroje, k vyplaceni ……
Ultima modifica di LELLASTELLA su mar set 30, 2008 11:02 am, modificato 1 volte in totale.
Avatar utente
LELLASTELLA
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 516
Iscritto il: mar apr 18, 2006 11:00 pm
Località: PESCARA - ABRUZZO

Re: Pomoc s překladem - aiuto con la traduzione

Messaggiodi Aygo il mar set 30, 2008 10:49 am

Moc dík. I tohle mi dost pomohlo...
Avatar utente
Aygo
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 31
Iscritto il: sab ott 01, 2005 11:00 pm


Torna a STUDIARE L'ITALIANO / STUDOVAT ITALSTINU

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti

cron