traduzione - medicina

FORUM DEDICATO A TUTTI COLORO CHE STUDIANO l'ITALIANO

traduzione - medicina

Messaggiodi DJ il lun ott 22, 2007 12:17 pm

Ringrazio a tutti quelli che mi possono aiutare a tradurre le seguenti parole, ma con i termini tecnici, per es. LASSATIVO in ceco è projímavý ma il termine tecnico è LAXATIVNÍ.


Si tratta di proprietà delle erbe medicinali:

ANTIDOLORIFICO - Snižuje bolest.
DEPRIMENTE - Zpomaluje krevní oběh.
EUPETICO - Zvyšuje chuť k jídlu a pomáhá trávení.
GALATTOFUGO - Snižuje či zmírňuje mléčnou sekreci.
GALATTOFORO - Podporuje mléčnou sekreci.
PETTOTORALE - Proti nemocím dýchacího ústrojí
RISOLVENTE - Způsobuje konec chorobného stavu.
RUBEFACENTE - Způsobuje větší prokrvení pokožky.
SCIALAGOGO - Zvyšuje tvorbu slin.
SOPORIFERO - Způsobuje spánek.
STARNUTATORIO - Vyvolává kýchání.
SUDORIFERO -Usnadňuje pocení.
VESCICATORIO - Dráždí a způsobuje puchýře.
VULNERARIO - Cikatrizační, proti podlitinám.
saccarolita - měl by to být sacharolit či sacharolyt?

oleoliti - olejnaté látky či olejniny či něco úplně jiného?

gliceroliti - ?

acetoliti - ?

amaro-stomatico - ?

carmatico - ?

carmativo ?

stomatitico - ?

anticattarrale - ?

antirimeralizzante - ?



Praghese D.O.C.
Avatar utente
DJ
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 188
Iscritto il: dom ago 01, 2004 11:00 pm
Località: Roma, Praha

Re: traduzione - medicina

Messaggiodi DanielaS il mer feb 06, 2008 9:47 am

Oleoliti e gliceroliti e tutti gli altri -liti sono sostanze che struggono, solvono i materiali riportati. Oleoliti solvono oli, gliceroliti solvono glicerolo, proteoliti solvono proteine ecc.
Avatar utente
DanielaS
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 167
Iscritto il: mer apr 18, 2007 11:00 pm


Torna a STUDIARE L'ITALIANO / STUDOVAT ITALSTINU

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

cron