aiuto per la mia trad del libro

FORUM DEDICATO A TUTTI COLORO CHE STUDIANO IL CECO

aiuto per la mia trad del libro

Messaggiodi Ele il mar dic 23, 2008 3:42 pm

Ahoj!!
Approfitterei ancora una volta e volentieri del vostro aiuto :oops: :
- do smogu si v zimě člověk mohl vyfénovat díru.
- ve které jsem kdysi vydělával na hamburgry
- řekla Paříž, která tu byla za amen.
- řekla Budapešť a sklapla.
- prdolet
Grazie e Buone Feste a tutti!!
Avatar utente
Ele
Senior
Senior
 
Messaggi: 91
Iscritto il: gio lug 27, 2006 11:00 pm

Re: aiuto per la mia trad del libro

Messaggiodi dcs il mer dic 24, 2008 11:31 pm

Ciao Ele, provo a darti una mano:
- do smogu si v zimě člověk mohl vyfénovat díru[/b]. letteralmente: in inverno uno si doveva fare un buco nello smog con l'asciugacapelli credo che corrisponda al nostro c'era un nebbione che si poteva tagliare a fette

- ve které jsem kdysi vydělával na hamburgry = dove un tempo guadagnavo con gli hamburger
- řekla Paříž, která tu byla za amen. = disse Parigi, che era qui in un amen (in un soffio)
- řekla Budapešť a sklapla. = disse Budapest e chiuse gli occhi (spirò)
- prdolet potrebbe essere il nostro cacchio
Ciao, buon Natale
Daniela
Avatar utente
dcs
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 32
Iscritto il: mar dic 09, 2008 10:44 pm

Re: aiuto per la mia trad del libro

Messaggiodi Ivik il gio dic 25, 2008 6:25 pm

Ciao Ele e Daniela

io l'ho capito un po' diversamente
ve které jsem kdysi vydělával na hamburgry = dove un tempo lavoravo (guadagnavo soldi) per potermi comprare gli hamburgher.

e prdolet - dipende dal contesto, ma potrebbe essere anche una moto scassata, quasi rotta, vecchia, tipo JAWA o Babeta, oppure una macchina tipo Trabant, non so se riesco a spiegarmi

Ciao e
Vesele Vanoce.
Ivik
Avatar utente
Ivik
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 125
Iscritto il: gio mar 22, 2007 12:00 am

Re: aiuto per la mia trad del libro

Messaggiodi dcs il gio dic 25, 2008 10:07 pm

Ciao Ivik e Ele,

credo che tu abbia ragione per entrambe le Tue osservazioni.
Vesele Vanoce a Stastny a uspesny Novy Rok
Daniela
Avatar utente
dcs
Nováček
Nováček
 
Messaggi: 32
Iscritto il: mar dic 09, 2008 10:44 pm

Re: aiuto per la mia trad del libro

Messaggiodi Ele il ven dic 26, 2008 2:08 pm

Děkují!
Veselé Vánoce a Šťastný nový rok!!
Avatar utente
Ele
Senior
Senior
 
Messaggi: 91
Iscritto il: gio lug 27, 2006 11:00 pm


Torna a STUDIARE IL CECO / STUDOVAT CESTINU

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

cron