Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

FORUM DEDICATO A TUTTI COLORO CHE STUDIANO IL CECO

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi xpress11 il ven giu 13, 2008 11:19 am

LELLASTELLA ha scritto:je to uplne jina dimenze.. da smysl tvemu zivotu.. je to nase svedectvi o tom, ze jsme jednou zili...


no jeste jsem pit nebyla, ale uz ctu: "je to nase svedectvi o tom, ze jsme si jednou Uzili " :mrgreen:
...i kdyz..taky pravda, neee?! :lol: :lol:
Avatar utente
xpress11
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 142
Iscritto il: gio mag 15, 2008 10:22 am
Località: Roma-Brno

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi xpress11 il ven giu 20, 2008 10:23 am

soudruzky a soudruzi, jestlipak jste jiz uvedomele hlasovali? :lol:
http://www.novinky.cz/clanek/142993-kan ... lismu.html
Avatar utente
xpress11
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 142
Iscritto il: gio mag 15, 2008 10:22 am
Località: Roma-Brno

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi LELLASTELLA il lun lug 07, 2008 9:23 am

Si troverà una buona anima che sarà disposta a tradurlo dal ceco in italiano per i ns sindacalisti italiani… grazie.. :wink:

BAJKA O MRAVENCI A CIKÁDĚ
Klasická verze:
Mravenec pracuje celé dlouhé horké léto; postaví si dům a vytvoří zásoby na
zimu.
Cikáda si říká, jak je mravenec hloupý, takové pěkné počasí a
mravenec se jen dře. Směje se, tancuje a užívá si.
Pak přijde zima, mravenec se schová do tepla domu a pochutnává si na
zásobách, zatímco cikáda se třese zimou a bez jídla brzy umře.


Současná verze:
Mravenec pracuje celé dlouhé horké léto; postaví si dům a vytvoří zásoby na
zimu.
Cikáda si říká, jak je mravenec hloupý, takové pěkné počasí a
mravenec se jen dře. Cikády se smějí, tancují a užívají si.
Pak přijde zima, mravenec se schová do tepla domu a pochutnává si na
zásobách.
Cikády, třesoucí se zimou vyhladovělé, zorganizují tiskovou konferenci, na
které se táží, kde vzal mravenec právo na to být v teple a dobře živený,
zatímco jiní, méně šťastní, umírají zimou a hladem.
Televize uvede vše v přímém přenosu, ukazuje třesoucí se cikády a záběry
mravence, jak si v teple útulného domova vychutnává dobroty všeho druhu.
Televizní diváci jsou pobouřeni faktem, že v tak bohaté zemi jsou někteří
ponechání utrpení jako chudinky cikády, když si jiní žijí v přepychu.
Interpelují vládu, aby zvýšila mravenci daně, musí přece odvádět spravedlivý
díl.
Na základě výzkumu veřejného mínění vyjde zákon o ekonomické spravedlnosti
a zároveň antidiskriminační zákon se zpětnou platností. Daně jsou zvýšeny,
mravenec dostane pokutu za to, že nezaměstnal cikády a je mu finančním
úřadem zabaven dům, protože nemá peníze na zaplacení daní ani pokuty.
Mravenec emigruje do Lichtenštejnska.
Televize připraví další reportáž, tentokrát o obtloustlých cikádách,
kterým nyní docházejí mravencovy zásoby a to přesto, že jaro je ještě
daleko.
Bývalý mravencův dům, nyní sociální ubytovna pro cikády, chátrá za nezájmu
cikád i vlády.
Vládě je vytýkána nedostatečná sociální podpora a je vytvořena speciální
komise s náklady deset milionů. Mezitím některé cikády zemřou na
předávkování a tisk ještě více podtrhuje nutnost starat se o sociální
nerovnost a hlavně o cikády.


Slovník cizích slov:mravenec = normální pracující člověk
cikáda = každý si domyslí
pouceni = pozor, aby vas casem cikady “nesezraly” .... nedovolte jim to..

PS: piaciuto?
Avatar utente
LELLASTELLA
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 516
Iscritto il: mar apr 18, 2006 11:00 pm
Località: PESCARA - ABRUZZO

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi Ivik il lun lug 07, 2008 11:16 am

A vite, ze existuje jeste treti verze?
Jako mala holka jsem dostala leporelo, krasne malovane a cele zversovane, ktere jsem mela moc rada:

jmenuje se Cvrcek a Mravenci
na jmeno autora si ted nevzpominam, ale slibuji, ze najdu.

strucny obsah je asi tento:
Je leto, teplo, slunecno, motyli a musky tancuji pri hudbe cvrcka.
Jen ti mravenci se nezastavi a porad snaseji zasoby na zimu.
Vecer pak cely orchestr cvrcku hraje na poslech.
Prijde podzim, ale cvrcek nedba, nedela si zadne zasoby a hraje dal.
Prijde listopad, kdy uz je zima a neni co jist.
Cvrcek ma hlad, pak padne vysilenim, ale to uz mravenci k nemu bezi. Vezmou ho k sobe do mraveniste do tepla, pohosti ho za to, ze jim cele leto hral a jim se lepe pracovalo. A on za odmenu jim celou zimu hraje k tanci a k poslechu.

(Ze by socialisticka verze?)
Ale verse jsou opravdu moc krasne.
Ahoj
Ivik
Avatar utente
Ivik
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 125
Iscritto il: gio mar 22, 2007 12:00 am

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi xpress11 il lun lug 07, 2008 11:24 am

jo, to jsem mela taky! takove vykrajovane leporelo s obrazky a bajkou.
zacinalo to:
"na kraji lesa zamek stal
vsak nebydlel v nem zadny kral
ba ani rytir, ani knize
meli tam byty, saly, spize
mravenci z lesnich palouku.."
ze? :mrgreen:
Avatar utente
xpress11
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 142
Iscritto il: gio mag 15, 2008 10:22 am
Località: Roma-Brno

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi Ivik il lun lug 07, 2008 11:35 am

CVRČEK A MRAVENCI - VERŠE NOVÁK - ILUSTRACE V. KUBAŠTA

Leporelo s proseknutým otvorem přináší verše J. Z. Nováka a originální obrázky známého ilustrátora Vojtěcha Kubašty. Na příběhu veselého cvrčka a pracovitých mravenců si malí čtenáři uvědomí, že každý má v životě své místo, každý může být druhým prospěšný. Nejdůležitější je ovšem porozumění, soucit a nesobecké přátelství. Určeno pro nejmenší čtenáře.

obrázky nevím, jak vložit. Ale jsou moc krásné, tak vám posílám alespoň link, kde se dají najít:
http://www.aukro.cz/item396030123_cvrce ... basta.html
Avatar utente
Ivik
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 125
Iscritto il: gio mar 22, 2007 12:00 am

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi LELLASTELLA il lun lug 07, 2008 1:41 pm

Ahoj kocky, juuuu, ja se tady snazim povzbudit nase italske odborare, aby nahodou nezacali pracovat pod novym kapitalistickym rezimem pod kavalirem Berlusconi, a vy mi to tu takhle nicite, ze?
No, tak jsme si pekne zavzpominali, a az mi domu doruci knihy pro deti v cestine, treba Broucci, tak taky neco pekneho “pro poteseni” zacituji…
:D :lol: :lol:
Avatar utente
LELLASTELLA
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 516
Iscritto il: mar apr 18, 2006 11:00 pm
Località: PESCARA - ABRUZZO

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi Ivik il lun lug 07, 2008 3:16 pm

na kraji lesa zamek stal
vsak nebydlel v nem zadny kral
ba ani rytir, ani knize
meli tam byty, saly, spize
mravenci z lesnich palouku.."


To je presne ono. Ty mas ale pamet!!! Ja to cetla se synem ani ne pred rokem, ale uz si vubec nevzpominam. :oops:
Ale mravenecka jeste umim. (kdyby po mne chtel Mikulas basnicku)


My to psaly cesky, tak italsti odborari nebou rozumet.

Ahoj
Ivik
Avatar utente
Ivik
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 125
Iscritto il: gio mar 22, 2007 12:00 am

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi LELLASTELLA il lun lug 07, 2008 3:52 pm

jeste tak kdyby to nekdo "z dlouhe chvile" tady jaksi nasim italskym odborarum prelozil.. kam se podely ty nase uvedomele soudruzky... :lol: :lol: nebo by se toho mohl ujmout stewie, jako minule... :lol: :lol:
Avatar utente
LELLASTELLA
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 516
Iscritto il: mar apr 18, 2006 11:00 pm
Località: PESCARA - ABRUZZO

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi victoria78 il lun lug 07, 2008 6:18 pm

Uz jsem tady!!! Ulozila jsem si tu stranku a ted se odpojim a po veceri jdu na to!!! Studovani muze prece pockat, ne???
Avatar utente
victoria78
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 138
Iscritto il: mer apr 09, 2003 11:00 pm
Località: Treviso

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi LELLASTELLA il mar lug 08, 2008 7:32 am

victoria78 ha scritto:Uz jsem tady!!! Ulozila jsem si tu stranku a ted se odpojim a po veceri jdu na to!!! Studovani muze prece pockat, ne???


Juuu, tak tedy sem s tim prekladem, italsti odborari apod. dychtive ocekavaji Tvuj prispevek, soudruzko Victoria. Nejprve ovsem otestuj efekt prelozeneho testu na vlastnim manzilkovi (vzpominas si na ten dlouhy vtip o Breznevovi nebo jak debatoval Lenin, Engels a Marx o tom, zda je lepsi mit jen manzelku nebo jen milenku a nebo obe dohromady a tvuj manzel se vubec ale vubec nesmal???? 8O 8O ) no a kdyz se opet nebude za bricho popadat, tak ten preklad je perfektni a muzes ho hodit do placu na cznet…. :mrgreen: :lol: :mrgreen: :oops: :lol: :mrgreen:
Avatar utente
LELLASTELLA
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 516
Iscritto il: mar apr 18, 2006 11:00 pm
Località: PESCARA - ABRUZZO

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi victoria78 il mar lug 08, 2008 8:22 am

Buu, buu, holky!! Opravdu se manzel nesmal. Ja to asi neumim dobre podat. Takze jsem to vzdala. No, ale Leni, kdyz rikas ze to je jedno jestli se Andrea smeje nebo ne tak se do toho znova pustim :roll:
Avatar utente
victoria78
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 138
Iscritto il: mer apr 09, 2003 11:00 pm
Località: Treviso

Re: Pro pilne ke studiu, pro humoristy k zasmani

Messaggiodi xpress11 il mar lug 08, 2008 9:06 am

Ivik ha scritto:To je presne ono. Ty mas ale pamet!!! Ja to cetla se synem ani ne pred rokem, ale uz si vubec nevzpominam.

no jo, blbosti, to si pamatuju hrave, zvlast pokud je to ve versich... :mrgreen: umela jsem kdysi i celou kytici od erbena a podobne "flaky". skoda, ze v zivote je to cloveku na nic! mozna jsem mela jit na heeerecku, tam bych jeste tak ten recitacni talent uplatnila :lol:

victoria, chyba neni v Tvem podani. jak by se manzel mohl smat? -vzdyt je to realisticke az k placi.. :?
Avatar utente
xpress11
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 142
Iscritto il: gio mag 15, 2008 10:22 am
Località: Roma-Brno

Precedente

Torna a STUDIARE IL CECO / STUDOVAT CESTINU

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

cron