consiglio su una traduzione

FORUM DEDICATO A TUTTI COLORO CHE STUDIANO IL CECO

consiglio su una traduzione

Messaggiodi Ele il mar dic 11, 2007 3:27 pm

Ciao a tutti!
Avrei bisogno di un consiglio: come tradurreste 'Bylo k zalknuti' e 'bezednost'?
Grazie mille a tutti
Avatar utente
Ele
Senior
Senior
 
Messaggi: 91
Iscritto il: gio lug 27, 2006 11:00 pm

consiglio su una traduzione

Messaggiodi victoria78 il mar dic 11, 2007 3:39 pm

Il primo dovrebbe essere qualcosa come: era da soffocare
Secodno significa: senza fondo

Ciao ciao. J.
Avatar utente
victoria78
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 138
Iscritto il: mer apr 09, 2003 11:00 pm
Località: Treviso

consiglio su una traduzione

Messaggiodi Ele il mar dic 11, 2007 3:42 pm

Grazie mille davvero!
mi potresti aiutare anche con 'Torna vandrácká'... penso sia obecná čeÅ¡tina...
Děkují mnoho krát
Avatar utente
Ele
Senior
Senior
 
Messaggi: 91
Iscritto il: gio lug 27, 2006 11:00 pm

consiglio su una traduzione

Messaggiodi DJ il gio dic 13, 2007 9:11 am

Potrebbe essere.... lo zaino di girellone....
Praghese D.O.C.
Avatar utente
DJ
Veterán
Veterán
 
Messaggi: 188
Iscritto il: dom ago 01, 2004 11:00 pm
Località: Roma, Praha

consiglio su una traduzione

Messaggiodi murillo il lun dic 17, 2007 1:16 pm

Magari 'lo zaino di un girandolone' o di un 'girovago'

Avatar utente
murillo
NováÄek
NováÄek
 
Messaggi: 49
Iscritto il: sab gen 17, 2004 12:00 am

consiglio su una traduzione

Messaggiodi Ele il lun gen 21, 2008 11:35 am

Ciao! ma 'bezednost' potrebbe essere tradotto anche con 'abisso'? ... scusate sto traducendo Holan e non è per niente facile
Diky!
Pa pa
Avatar utente
Ele
Senior
Senior
 
Messaggi: 91
Iscritto il: gio lug 27, 2006 11:00 pm

consiglio su una traduzione

Messaggiodi zlaticko74 il lun gen 21, 2008 1:34 pm

direi di sì,non conosco la poesia e quindi ignoro il contesto.ma credo dovrebbe servire ad esprimere il concetto d'immensità . potrebbe
andare benone.





[ Questo Messaggio è stato Modificato da: zlaticko74 il 21-01-2008 13:51 ]
Avatar utente
zlaticko74
Senior
Senior
 
Messaggi: 112
Iscritto il: mer ott 18, 2006 11:00 pm
Località: FIRENZE


Torna a STUDIARE IL CECO / STUDOVAT CESTINU

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

cron